Архелоги. Деревня. Полный вариант (СИ) - Страница 54


К оглавлению

54

Вернулись назад, обсудили выходку дока, особенно интересовали всех — «пьяные собаки». Но потом решили, что все-таки надо поспать и стали укладываться. Так как Джек и Сэм были пришлыми, им постелили на полу, накидав старые пальто и полушубки. Поболтав еще немного уже лежа в постелях, постепенно все угомонились и затихли. Джек долго не мог уснуть. Рядом давно сопел Семен, а у него никак не получалось. Мысли крутились в голове темным вихрем. За то, что вернулся, Джек себя не корил — правильно сделал. Но, что второй поход откладывается или вообще отменяется, его не радовало. Постепенно мысли стали рваными, он стал проваливаться в сон.

«Выбор! Ты должен сделать выбор!» — странный, каркающий голос очень тихо прозвучал у него в голове, но Джек его услышал и открыл глаза.

Он стоял на вершине горы. «Авалон тебя побери! Как я сюда попал?» — мелькнула мысль. «Чей голос слышал, и про какой выбор шла речь?» Джек обвел глазами окрестности. Если окружность в пару сотен километров, видимую с такой высоты, можно назвать окрестностями. Сзади гора достаточно круто поднималась, но вполне достаточно для узкой, сильно петляющей, но все-таки тропинки. Заканчиваясь на маленькой площадке, на которой размещался странный камень и стоял Джек. Артефакт — другого слова он не смог подобрать. Огромная плита из черного, полированного гранита, сверху донизу покрытого строчками письма. Джек, естественно, умел читать. И не только по-русски, но и по-английски. Хоть английский был и мертвый язык, на нем никто из знакомых не говорил, но читать на нем многие умели. Потому что встречались вещи и приборы с надписями на нем. Но текст на плите написан был непонятными буквами, и как он не всматривался в них, не мог разобрать ничего.

— Выбор! Сделай его! — еще раз прозвучал голос, и Джек, вздрогнув, оторвался от плиты и оглянулся.

Площадка в четыре квадратных метра. Какой от него требуется сделать выбор? Он шагнул к краю и глянул вниз. Завораживающий вид проплывающих внизу облаков и сквозь прорехи в них, далеко внизу видны острые пики скал, хищно поднимающихся вверх. «Вот бы мне заиметь крылья!» — вздохнул парень и повернулся к плите. Она странно мерцала. Это было видно даже при свете дня. Джек попытался протереть глаза, но рук… Рук не было!!! вместо них у него выросли крылья. Он раскинул руки, и крылья развернулись во всей красе. Джек сделал шаг к плите, крылья исчезли, и он стоял с распростертыми руками, а плита замерцала сильней, как будто ждала его. Сделал шаг назад и белоснежные перья снова сверкали на солнце, а артефакт, как будто сник, снизив мерцание до еле видимого.

И Джек понял, что за выбор должен сделать. Вернулся обратно, раскинул руки, они тут же развернулись в большие белые крылья, застыл на секунду и шагнул в пропасть. Засвистел воздух в ушах, рассекаемый сильными крыльями, и он уже собрался лететь далеко-далеко, чтобы не видеть и слышать этих проклятых монахов, как вдруг раздался такой страшный грохот, что он зажмурился. Осторожно открыл глаза и застонал от досады. Он лежал на полу, на куче старых фуфаек, а грохот был от падания доктора. И сейчас, не просыпаясь, док пытался взобраться на старый сундук, с которого свалился во сне. У него это получилось, и он блаженно затих на нем, так и не открыв глаза.

Глава 15

Дженни тоже не могла долго заснуть. Крутилась на своей кровати и ни как не могла найти место. Наконец пристроилась, затихла и на этой грани между явью и сном она почувствовала, что в ее голову как будто кто-то пробрался. Аккуратно шевелил все ее воспоминания, начиная с самого детства. Дженни прямо ощущала, что тот — «чужой», роется у нее в голове, как у себя в комоде. Как будто перебирает вещи, примиряет их и то, что не подходит — отбрасывает в сторону. И при этом он что-то бормочет непонятное. Она старалась разобрать слова, чтобы понять, что этот человек ищет в ее воспоминаниях и мыслях, но не получалось. Попыталась проснуться, но тоже не вышло. К тому же, ни рукой, ни ногой не могла пошевелить. Глаза не открывались, крикнуть тоже не получалось, рот как будто был заклеен. Липкое чувство страха охватило ее. Но через какое-то время присутствие постороннего в голове стало пропадать, как будто бы он был дрессированной змеей, посланной опытным охотником в глубокую нору, найти там маленького, беззащитного кролика. Змея постепенно выползала из головы Дженни, продолжая что-то говорить непонятное, отдельные слова она стала улавливать, но смысл целых фраз все равно был непонятен. Но последние слова, произнесенные чужаком, Дженни сумела разобрать… или ей показалось это, но она была уверена, в том, что слышала: «Все — заканчиваем сеанс, я знаю, где ее искать!» И девушка открыла глаза. С трудом вздохнув, как будто все это время она не только не могла пошевелиться, но и дышать.

Вдохнув воздух, она закашлялась и села на кровати, вытирая холодный пот. «Ужас какой-то! Надо же, приснится же такое!» — подумала она и почувствовала боль и жжение в руках. Оказалось, что она с такой силой сжимала кулаки во сне, что ее, хоть и короткие ногти, прорезали ладонь, и соленый пот со лба попал в ранки. Простыня вся была в кровавых пятнах, и девушка сдернула простыню, решив заменить ее, чтобы утром не пришлось краснеть перед парнями. Расстелив чистое белье, она взяла, скомкав, старую простыню и понесла ее застирать, пока кровь не засохла окончательно. Аккуратно перешагнув через спавших ребят, она на цыпочках дошла до лестницы и спустилась вниз. Там поняла, что делала это совершенно зря. Праздник удался. В большой комнате, куда переместились взрослые со двора, все было вверх дном. Она тихо пробралась мимо стола, за которым спали, сложив буйные головы в борьбе с зеленым змием, отец с кузнецом и вышла во двор.

54