Этот вопрос был из тех, которые невозможно угадать, надо просто знать ответ. На то, что здесь, в этой части мира, сохранилась цивилизация, надежды не было. Джек был в городе, он видел, что цивилизации там нет. И живых людей не осталось давным-давно. Похоже, река была естественным барьером для нечисти, живущей на том берегу, в городе. И сейчас Джек надеялся проскочить по «железке» до моста, перебраться через него и сделать в одном из не разрушенных домов базовый лагерь.
— А ну, стоять! — Дядя Жора поднял левую руку вверх, одновременно сдергивая автомат с плеча.
Все резко остановились и Джек шедший впереди, замер на полушаге, потом медленно опустил ногу, внимательно оглядываясь вокруг и тоже снимая автомат. Остальные последовали их примеру и их боевая шестерка, ощерившись стволами во все стороны, замерла прислушавшись. Слева от них раздавался какой-то далекий шум, достаточно быстро приближающийся.
— Что-то подобное ты слышал, Джек? — спросил, встревожено дядя Жора.
Тот, молча, пожал плечами, вслушиваясь в приближающийся звук. Звук нарастал, разбиваясь из общего гула на отдельные постукивания.
— Все с дороги! — принял решение Георгий. Добежав до остатков водонапорной башни, они засели за остатками стен, заняв оборону по всем правилам. Грохот меж тем нарастал и вдруг из-за кустов и деревьев, скрывавших перспективу, показался настоящий монстр. Металлическая морда зализанных очертаний, с горящими глазами-фарами и длинное тело, состоящее из отдельных железных сараев на колесах и заканчивающихся такой же мордой сзади. Почему сараев? Потому что у одного из односельчан, был похожий сарай, стоявший в огороде. И Джек сразу уловил сходство. Правда, у того деревенского сарая не было колес. И мужик его почему-то называл — «вагон». Ну, вагон так вагон, дети и не спорили. Значит, вот от чего этот вагон — подумал Джек. Интересно, а как такой вагон попал в их деревню?
Поезд меж тем проскочил компанию и вдруг начал сбавлять ход. Джек, поняв, в чем дело, начал объяснять остальным:
— Там дальше, буквально в двухстах метрах — разрушенный мост и поезд не может проехать дальше.
Джон Адамс как самый любопытный тут же выдал:
— И что он будет делать дальше? Мост ремонтировать?
— Ну, я откуда знаю? Сейчас посмотрим.
Через несколько минут шум стих. Поезд стоял. Ребята осмелели и собрались уже подбежать поближе. Джон даже вышел из-за кустов. Вдруг на задней голове состава сдвинулась часть гладкой облицовки, и оттуда выдвинулся ствол. Парень успел за мгновенье засечь это движение и рухнул на землю. Очередь буквально снесла кусты и деревья на метровой высоте над ним. Меж тем, состав с лязгом дернулся и, набирая скорость, двинулся назад.
Остальные, не успевшие среагировать и остававшиеся за стенами башни, то ли не были замечены с поезда, то ли их посчитали не представлявшими угрозы. Джон Адамс немного сконфуженный выбрался из кустов, весь помятый и грязный. Отец, подойдя к нему, и ничего не говоря, дал подзатыльник. Остальные, переглядываясь и крутя головами во все стороны, подошли к кромке кустов. Лязг и грохот ушедшего поезда стихал. Все уставились на Джека, требуя объяснений. Тот вытер сразу вспотевший лоб и начал оправдываться:
— Ребят, я первый раз вижу эту штуку, как и вы. Когда я здесь проходил в тот раз, никакого поезда здесь не было. Я видел эти рельсы, удивился их сохранности и все. Пошел дальше. Что это и с какой целью здесь ездит, я не знаю. На той стороне рельсы совсем плохие, видимо здесь они сохранились, потому что туда-сюда катается поезд, а там они сгнили под открытым небом. За мостом эта дорога сворачивает в сторону идет немного вдоль берега и уходит дальше, огибая город. Я не знаю, куда она идет, я по ней не ходил.
Адамс — старший хмыкнул:
— Да все понятно, Джек, что ты тут ни при чем. Просто неожиданно это было. Даже меня эта штука удивила, хотя я много баек о железной дороге слышал от стариков. Надо бы их конкретно про такой поезд поспрошать. Ну что, двинем дальше, в город?
И они пошли к мосту. Идти оставалось немного и когда они вышли из-за кустов мешающих обзору, все замерли в восхищении. Город, лежавший на том берегу был в свое время достаточно большим, раскинулся по берегу широко. Некоторые из домов были мало разрушены временем, другие представляли собой кучу щебня. Часть города, видневшаяся вдалеке, вообще представляла собой одни фундаменты. Ближе к набережной проглядывала городская площадь с ратушей, порядком порушенной, но узнаваемой. Кое-где уцелевшие фасады магазинов сверкали на склонявшемся солнце остатками зеркального стекла. Набережная, где прогуливались вечерами дамы с кавалерами, превращенная временем и весенними паводками в свалку снесенных рекой деревьев и мусора, была почти не видна. Здание речного порта выглядывавшего из-за высоченных тополей разросшихся без людей по всему городу, уцелело наполовину. Так как тополя растут быстро, но ствол так же быстро гниет и превращается в труху, они под любым сильным ветром валятся, освобождая место подрастающей молодежи. И несколько тополей когда-то упавших на здание, проломили крышу, а время доделало остальное.
— Ну что? Вплавь? — подал голос Семен. — Или по мосту? Но по нему, похоже, не пройти до того берега.
— Почему не пройти? По пролету до конца, а на опоре с той стороны есть скобы! — ответил Джек. — Но не стоит соваться в воду, тут такие твари водятся, запросто откусят лишнее.
Дженни покраснела, ребята заржали, как кони, дядя Жора кивнул:
— Молодец, Джек, отбрил! Пошли по мосту, так все-таки надежней. Подойдя вплотную к нему, они остановились.